Rythmes du Moyen Orient - Foire aux Questions (FAQ)
Voici quelques rythmes traditionels (mizan, iqa, vazn, darb, dawr, adouar) joués
dans la musique de danse ou d'accompagnement au Moyen-Orient et en Méditerrannée.
S.v.p. envoyez-moi vos commentaires, corrections, nouveaux rythmes ou variations. |
Translations of this page: | |
English / text notation | (Original) |
English / graphical notation | (Original) |
English printable | (This version of this page is better for hard copy) |
Spanish / text | thanks Giselle! |
Spanish / graphical | thanks Giselle! | Portuguese / text | (in progress -- thanks Tania!) |
Portuguese / graphical | (in progress -- thanks Tania!) |
Français / texte | merci François! |
Français / graphique | |
Français / imprimable | (texte) |
Français / imprimable | (graphique) |
Japanese | (partial translation -- thanks NENA!) |
Hungarian | (An older version of my drum pages. Big thanks to Csaba Szegedi -- he's working on the new version) |
Russian | (A partial version -- thanks Zulfia!) |
(send me email if you can translate this page into another language : folks have asked for versions in Spanish and Italian. Please help! |
Voici quelques suggestions:
Pour les noms arabes j'ai utilisé des translittérations de façon cohérente avec des consonnes majuscules pour les sons forts et des doubles voyelles pour les sons longs. S'il y a des erreurs d'épellation arabe s.v.p. faites-le moi savoir.
Pour les noms grecs et balkaniques on retrouvera les termes et translittérations d'usage courant.
Dans beaucoup de cas les noms en usage sont incohérents. Les musiciens folkloriques en général n'utilisent pas de nom particulier pour identifier un rythme -- ils savent tout simplement lequel utiliser pour chaque chanson.
Je suppose que vous savez comment battre la tambour, sinon (mis à part une section de mes pages que je développerai quand le temps me le permettra) je vous suggère de trouver un professeur de musique ou quelqu'un qui sait déjà jouer pour vous l'enseigner, ce qui vous sauvera du temps et vous évitera d'acquérir de mauvaises habitudes.
Avec la façon «traditionnelle» de jouer la tabla arabe (darabuka) on joue les TEK et KA d'une main ou de l'autre: en étant la frappe accentuée ou résonante (par opposition à la frappe étouffée) d'un son clair (en frappant près du rebord de la peau). Cependant la plupart des gens trouve plus facile d'apprendre et d'enseigner les frappes avec les noms qui désignent la main à utiliser.
Notez que tant que vous produisez le son correct l'usage d'une main ou de l'autre n'est pas important. Néanmoins en produisant les sons accentués avec la main dominante (i.e. droite pour un droitier) vous allez probablement vous rapprocher plus du son traditionnel.
Il y a plusieurs façons de noter les rythmes, la plus populaire étant
le solfège occidental. Comme je la trouve un peu difficile à lire j'utilise
une «notation chronologique» montrant les frappes et silences dans chaque mesure.
Les partitions sont écrites avec une police de caractères de taille fixe,
chacun représentant un temps de durée fixe (habituellement une double croche,
c'est à dire 1/16 de ronde).
La plupart des rythmes qui suivent sont d'abord indiqués en forme simple (sans ornementation) et ensuite avec quelques façons de les orner.
Utilisez une police de caractères de taille fixe si vous désirez copier et coller les notations dans un autre document. Si votre fureteur utilise des caractères de taille variable les partitions ne seront pas faciles à lire.
En musique un silence est un temps qu'on ne joue pas.
Avec plusieurs instruments une note peut être soutenue et il y a une différence entre jouer «une note, un silence, une autre note» et «une note soutenue et une autre note». Avec un tambour on ne peut pas vraiment soutenir une note, cependant les combinaisons de notes et silences nous indiquent si la base rythmique sera soutenue ou non.
Les plus anciens écrits musicaux connus nous proviennent de la Grèce Antique. Bien que les érudits grecs aient été plutôt techniques leurs documents ne font pas mention de structure rythmique musicale formelle. Nous savons qu'ils utilisaient une notation à deux valeurs (courte et longue) avec un rapport de durée d'un et demie à deux entre eux. Les trames rythmiques étaient faites de séquences de temps longs et courts quelquefois répétées.
Nos connaissances du monde grec nous ont été transmises par les érudits arabes du Moyen Orient qui ont étudié, traduit et conservé les documents grecs. La tradition musicale arabe a vraisemblablement pris naissance dans les voix des nomades des caravanes. Souvent un simple instrument de percussion (un bâton par exemple) était utilisé pour battre la mesure. Avec la sédentarisation des nomades les instruments de musique se sont développés dans les villages et les villes, et les oeuvres poétiques furent acquises par les érudits
L'expansion géographique de l'empire arabe du Moyen Orient jusqu'en Afrique du nord, en Espagne et au Portugal a véhiculé une approche académique face à la musique. Les traditions locales ont été intégrées pendant que de nouvelles formes musicales et instruments étaient créés. Les traditions musicales d'Afrique du nord sont encore fortement influencées par la culture arabe, contrairement au reste de l'Afrique. La musique est fondamentalement mélodique homophonique plutôt que polyphonique et harmonique. Mais cela ne veut pas dire que la musique arabe est simple. L'intérêt est dans l'ornementation des pièces musicales par chaque instrument au lieu de leur intégration dans un ensemble. La tradition musicale arabe (et méditerranéenne) fait usage d'un soliste ou d'un petit ensemble, une évolution du groupe folklorique et de la tradition du barde nomade.
Fait intéressant à noter, la musique a toujours eu un statut bivalent dans la tradition islamique. Plusieurs fondamentalistes ont soutenu que la musique pour le plaisir (plutôt que le culte religieux) est une distraction pécheresse, alors que beaucoup de monarques (et aussi la population en général) favorisaient grandement les arts musicaux.
Des califats du Magreb et de leurs cours sont nées des formes de concerts et des structures musicales et rythmiques dont le "nouba", un style complexe de concert. La présence arabe en Europe et l'interaction culturelle des croisades a favorisé la diffusion de la culture musicale arabe et de ses instruments (en français le mot tambour vient effectivement de l'arabe at tanbour). Certaines sources prétendent que le tambourin (simple cerceau muni d'une peau tendue, très populaire en Afrique du nord depuis des siècles) pourrait avoir été introduit en Irlande pour devenir le bodhran. Mais cette théorie n'a jamais été formellement prouvée.
Les étudiants modernes de la musique du Moyen Orient se heurtent à plusieurs écueils: les compositeurs arabes ont tendance à décrire la musique et la danse de façon poétique (impressions et sentiments suscités auprès du public) plutôt que technique. Bien que les érudits arabes fussent impressionés par la notation musicale occidentale (probablement découverte durant les croisades) cette rencontre n'a pas débouché sur une façon de transcrire la variété des sons et rythmes de la musique du Moyen Orient. L'étude des rythmes est encore plus difficile: il n'existe pas vraiment de notation rythmique même pour les pièces correctement transcrites. Soit que les érudits (comme dans la plupart des traditions orales) n'aient pas crû nécessaire de documenter une tradition si bien connue, soit qu'ils n'aient pas trouvé de manière adéquate pour le faire.
Plusieurs initiatives ont été tentées par des érudits du Moyen Orient pour documenter leur tradition musicale orale; malheureusement ces documents ne sont pas disponibles bien qu'il en existe des références dans d'autres documents historiques. Les invasions Mongoles de l'empire Abbaside et de centres académiques comme Bagdad en 1258 a détruit ces ouvrages (ainsi que leurs auteurs!). Safi-al-Din, auteur de deux ouvrages qui ont survécu aux pillages, fut l'un des rares qui ait été épargné et qui s'est retrouvé à travailler à la Cour mongole.
Par surcroît on retrouve une constante rivalité entre la la tradition musicale folklorique et académique, comme si les érudits ne voulaient pas se pencher sur la musique traditionnelle.
En émergeant des restes des califats arabes l'empire Turc Ottoman adopta ses formes musicales et donna un nouvel essor à la «marche militaire» que les arabes utilisaient pour intimider leurs ennemis. Cette musique comprenait beaucoup d'instruments de percussion, ainsi que des cuivres et des instruments à anches bruyants. Il en résultat le développement d'instruments et de musique pour usage extérieur, pendant que d'autres rythmes et formes musicales naissaient de celles déjà en usage dans les cours.
Par conséquent la musique moderne du Moyen Orient est un mélange de tradition folklorique, de restes de formes musicales classiques, ainsi que de fragments de musique occidentale populaire et classique. Durant la première partie du 20ième siècle l'influence de l'empire turc Ottoman laissa la place aux courants venant d'occident, et les compositeurs Egyptiens produisirent de nombreuses oeuvres en fusionnant le style classique occidental avec celui du Moyen Orient, générant un style musical orchestral et harmonique. En termes d'éléments rythmiques il semble qu'on ait perdu la diversité, certaines formes complexes ayant disparu au profit d'un style occidentale utilisant des mesures aux nombres pairs. Par exemple, dans la musique perse traditionnelle courante il est rare de trouver des rythmes qui n'utilisent pas une base de 2, 4 ou 6 temps alors que des documents anciens semblent indiquer l'usage de mesures beaucoup plus longues.
Avec l'émergeance de l'industrie pétrolière de la fin du 20ième siècle la main d'oeuvre bon marché venant d'Afrique a apporté au Moyen Orient un peu de tradition polyrythmique, spécialement dans la région du Golfe Persique.
Voir aussi l'analyse technique de références historiques.
Le simple «maqsoum» est la base de plusieurs rythmes et est spécialement important dans la musique égyptienne folklorique et moderne. Si vous écoutez de la musique du Moyen Orient vous remarquerez le [DT-TD-T-] caractéristique du «maqsoum». Hossam Ramzy aurait affirmé que le «maqsoum» est la base de toute la musique égyptienne. Le «maqsoum» basique et toutes les façons de l'orner nous démontrent bien la tradition rythmique du Moyen Orient. Les percussions forment la structure d'une piè musicale bien qu'il y ait beaucoup de place pour les autres instruments. Dans certaines parties du Magreb (p. ex. en Tunisie) cette famille de rythmes est aussi appelée «Douyek».
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-T-__T-D-__T-__| [MIDI]base D-T-kkT-D-kkT-kk| [MIDI]orné D-S-tkS-D-tkS-tk| [MIDI]accentué
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-D-__T-D-__T-__| [MIDI]base D-D-tkT-D-tkT-tk| [MIDI]orné D-D-t-S-D-t-S-tk| [MIDI]égyptien classique
Une version uniformément ornée d'un rythme (tel que le dernier baladii plus haut) est souvent appelé «marchant» à cause de son pas régulier.
maqsoum marchant 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-T-k-T-D-k-T---| [MIDI] D-T-k-T-D-k-T-tk| [MIDI]avec pont
Les quelques battements à la fin des phrases rythmiques sont des «ponts»; ils ne font pas vraiment partie de la base, mais sont souvent joués pour enchaîner la prochaine mesure.
Notez que même si ce rythme a en théorie un DOUM en début de phrase, ce dernier est souvent remplacé par un TEK une fois le premier cycle complété, avec une tendance à retarder légèrement le second TEK de façon à renforcer le double DOUM.
sayyidii 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-T-__D-D-__T-__| [MIDI] D-T-tkD-D-tkT-tk| [MIDI] T-T-tkD-D-tkT-tk| [MIDI]après la 1ière mesure D-tk-kD-D-tkT-tk| [MIDI]première mesure DkS-kkDDD-tkS-tk| [MIDI]syncopé avec 3 DOUMs
sombati 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D--T--T-D-__T-__| [MIDI] D-kT-kT-D-kkT-tk| [MIDI] D-kT-kT-D-DkT-tk| [MIDI]like double-time cifitelli D-__T-T-D-__T-__| [MIDI]used to have this version here from someplace but I think the syncopation is wrong
En arabe «waaHid» veut dire «un». Ces rythmes comportent en effet un seul accent DOUM en début de phrase. Une forme particulière, le «waaHida sayyAra» est aussi connu en Égypte sous le nom «libi» à cause de sa récente popularité en Lybie. Le «waaHida» est souvent utilisé dans l'enchainement vocal d'une chanson car son unique accent facilite la passage aux syllabes souvent allongées du soliste en début d'improvisation. La partie rythmique marque la régularité des mesures pendant que celles de la mélodie allongent ou raccourcissent.
Le «waaHida» avec son accent initial unique peut s'utiliser pour enchainer des rythmes avec des temps ou trames différents (comme une passe).
waaHida 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---____D---m---| [MIDI]sayyara (lent) D---____T---k---| [MIDI] D---__T-____T---| [MIDI]saghiira D-tktkT-tktkT-k-| [MIDI]"tawil" D-Tk-kT-Tk-kT-k-| [MIDI]khafiif (rapide)
«Bambii» est un rythme moderne semblable au waaHida avec 3 DOUMs, soit en finissant le waaHida avec 2 DOUMs ou en le renversant pour obtenir les 3 DOUMs en début de phrase.
bambii 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-Tk-kT-Tk-kD-D-| [MIDI] D-D-D-Tk-kT-Tk-k| [MIDI]Notez la variation «saghiira» du «waaHida» qui laisse vide le troisième temps. Cela créée une trame un peu étrange (voir plus bas).
En forçant un peu on pourrait dire qu'il ressemble au maqsoum. Il comporte habituellement 8 temps ornés et produit un effet différent;. Il est populaire avec la danse du ventre de Turquie et d'ailleurs et est exécuté à vitesse modérée avec (je crois) des temps vides. Les percussionistes prennent plaisir à terminer les phrases avec des passes parfois inusitées. Il est parfois utilisé pour accompagner un «taaqasiim» (improvisation mélodique). On l'appelle parfois (avec confusion) «taa-qa-siim», qui ressemble au mot arabe «taq-sim» qui signifie «divisé» et peut s'utiliser comme terme général pour le «maqsoum».
Les égyptiens jouent habituellement une version simplifiée du ciftitelli qu'ils appellent «waaHida taaqasiim» ou encore «waaHida kabiir» et qu'on peut retrouver aussi en Turquie.
ciftitelli (shiftaatellii) 8/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-| D---__T---__T---D---D---T---____| [MIDI] D-tkt-T-tkD-T-tkD---D---Tktkt---| [MIDI]
Comme mentionné plus haut ce rythme a une base de maqsoum mais a 8 temps au lieu de 4 et est exécuté plus lentement. Généralement les masmoudis sonnent lourd (kabiir) alors que le maqsoum est rapide et agile (khafiif).
On a retrouvé des preuves que le masmoudi était utilisé dans la musique mouwachahat ancienne avec une touche plutôt artistique alors que le maqsoum se retrouve dans la plupart des oeuvres folkloriques.
Les Masmoudas sont l'un des trois groupes ethniques Berbères du Maroc. Ils vivent à l'ouest du massif du Rif et de l'Atlas. On appelle quelquefois cette région Masmouda.
maSmuudii 8/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-| D---D---____T---D---____T---T---| [MIDI] D---D---tktkT-tkD-tktkt-TktkT-tk| [MIDI] D---D---D---T---D---____T---T---| [MIDI]Un maqsoum joué à deux temps s'appelle «falaahii». On le joue habituellement très rapidement et rempli. On l'utilise couramment pour la danse («falaah» est un autre terme pour paysan). Il est commun en Haute-Égypte. On le joue ordinairement deux fois plus vite que le maqsoum et on le considère comme rythme à deux temps. Si on le joue plus lentement (comme un 4 temps) il devient le «maqsoum de marche» mentionné plus haut.
falaahii 2/4
1-+-2-+-| Dk-kD-k-| [MIDI] DtktDktk| [MIDI] DgkgDkgk| [MIDI]
ayyuub 2/4
1-+-2-+-| D--kD-T-| [MIDI] D-kkD-S-| [MIDI] DktkDtkt| [MIDI]bayou 2/4
1-+-2-+-| D--DD-T-| [MIDI] D-kDD-S-| [MIDI]Si on échange les DOUMs et TEKs fondamentaux du Ayyoub on obtient un autre rythme: le «karAtchi» ou Karatchi qui est un 2/4 rapide. Notez que le second DOUM est légèrement moins accentué que les autres coups. On l'utilise dans la musique égyptienne moderne en alternance avec d'autres rythmes dans une même chanson. Hossam Ramzy dit du karatchi: «Du mot 'Karatchi' on peut dire que le rythme n'est pas égyptien. Il est plutôt inhabituel de commencer avec un TEK qui est un son aigü au lieu d'un DOUM qui est le son grave. On l'utilise néanmoins beaucoup dans la musique égyptienne et nord-africaine.»
karAtshi 2/4
1-+-2-+-| T--kT-D-| [MIDI] TktkT-D-| [MIDI]
foks/vox 2/4
1-+-2-+-| D---T-K-| [MIDI]«Jerk» est un rythme nubien moderne inspiré par la danse du même nom (semblable à la samba?). Dans les chansons égyptiennes (p.ex. Fi Yom Wi Leyla) j'ai entendu des double DOUMs très rapproché bien que quelqu'un m'ait dit que Souhail Kaspar (un professeur libanais de Californie) l'enseigne sous une forme moins syncopée (voir la seconde variante).
jerk/jaark/sherk 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---T---DD--T---| [MIDI] D-kkT-tkDDtkT-tk| [MIDI] D---T---D-D-T---| [MIDI] D-tkG-tkDkDkG-tk| [MIDI]
Conga Masri is another simple rhythm that seems particularly popular among the South American belly dance crowd:
conga masri/congo masri 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---T---D-T-----| [MIDI] D-tkT-tkD-T---tk| [MIDI]
bolero 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-| D---t3kkT---k---T---k---D---k---| [MIDI] D---k-k-T---k-k-T-k-T-k-D---T---| [MIDI]rumbaa/rhumba 2/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---____T---D---| [MIDI] D-tkt-K-T-K-D-k-| [MIDI]
zaffah 4/4 (or 8/4)
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-tkt-t-D-t-t---| [MIDI] D-tkt-t-D-t-t-tt| [MIDI] D-tkt-t-D-t-D---| [MIDI] D-D-D-t-tktkt-t-| [MIDI]"Big Zaffa" de Hossam Ramzy
Nous avons jusqu'ici examiné des rythmes d'une façon occidentale, avec des mesures et temps régulièrement espacés. Traditionnellement et historiquement (et encore aujourd'hui dans la musique folklorique) cet aspect de la mesure n'avait pas beaucoup d'importance. Comme mentionné plus haut, chez les grecs de l'Antiquité on utilisait que des temps longs ou courts. Les cycles étaient répétés à cause de la chanson, et non pas parce qu'il y avait un standard de mesure. La tradition arabe est en quelque sorte semblable, tout comme la musique moderne des Balkans.
Il est quelquefois difficile d'interpréter un ryhtme folklorique dans le contexte musical moderne...
Les musiciens modernes du Moyen-Orient et de Grèce découpent les rythmes en mesures modernes de façon plus ou moins pécise. Le nombre de temps par mesure (qu'ils soient joués ou pas) est important. Les mesures sont à 2 ou 3 temps (ou plus), et habituellement le premier temps (plus accentué que les autres) est le plus important. Historiquement la répétition d'une trame fut probablement plus importante que la régularité des mesures. La musique moderne et sa notation ne peut saisir ni la subtilité de la synchronisation ni la syncopation d'un rythme, si importants qu'ils soient.
waaHida saghiira 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---__T-____T---| [MIDI]
Traditionnellement ce rythme serait organisé en segments de 2 et 3 temps. Dans le cas présent ce serait 3+3+2:
D---__T-____T---| 1-2-3 1-2-3 1-2 | 3 + 3 + 2On pourrait indiquer les segments et pauses dans la notation:
D---__:T-____:T---|Il y a plusieurs rythmes utilisant ce format de 8 temps subdivisés en 3+3+2 dans la musique du Moyen-Orient et de la Méditerranée. La version gitane de Macédoine (romani) se nomme «cocek» (cho-chek) et comporte des silences accentués. Dans certaines parties de la Grèce ces rythmes accompagnent les danses en ligne dont le «syrto». Le rythme du syrto a tendance à faire alterner les accents et silences d'une mesure à l'autre, en les retardant quelquefois jusqu'à 7 temps.
Dans le Golfe persique (Arabie Saoudite) ce genre de rythme s'appelle «sa'oudI» (Saoudi) ou encore «khaliijii» et est joué plus lentement et moins rempli avec un DOUM en 1 et 3. On le joue quelquefois de façon polyrythmique avec d'autres rythmes à 8 temps comme le karatchi, bien que le polyrythme soit un peu singulier dans la musique de Moyen-Orient. Il semble que ce soit une tendance de la musique moderne influencée par les travailleurs du pétrole venant d'Afrique continentale.
En Égypte et au Liban ce rythme est appelé «malfouf» ou encore «laf» et est plus rempli et accentué avec un DOUM au premier temps. Le malfouf accompagne les danses en ligne et est utilisé dans la musique moderne populaire.
Les musiciens occidentaux considéreraient ce rythme comme un 2 temps puisqu'il fait alterner le temps fort entre le premier temps et les autres. cocek 4/4=3+3+2
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---t-T---t-T-k-| [MIDI]malfuuf 2/4=3+3+2
1-+-2-+-| D--T--T-| [MIDI] DkkTkkTk| [MIDI] D-kT-kT-| [MIDI]sa`udI 2/4=3+3+2
1-+-2-+-| D--D--T-| [MIDI] D-kD-kTk| [MIDI]syrto 4/4=3+3+2
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---k-D---k-T-k-| [MIDI] D---k-T---k-T-k-| [MIDI]
Ali Jihad Racy et Jack Logan, Ph.D. en musique arabe: «l'Espagne maure a vu le développement d'une forme littéraire musicale utilisant des thèmes romantiques et des textes en vers avec des refrains, contrairement au qasidah arabe qui a un texte continu ou des couplets avec une seule métrique poétique et une rime unique. Le muwashshah utilisé par plusieurs poètes a aussi surgi comme forme musicale et a survécu de l'Afrique du nord jusqu'au Levant, situé historiquement en Syrie et en Palestine. Dans cette région le muwashshah est devenu populaire à Aleppo, en Syrie.»
Les rythmes suivants, dawr hindii, muHajjar, murabb`a, samaa'ii darij, samaa'ii thaqiil, et maSmuudii, sont utilisés dans le muwashshat.
Le samaa'ii (de la racine arabe «sma», qui signifie écouter, particulièrement la musique) est une forme de musique classique turque (décrite par quelques uns comme «vieille musique aristocratique» turque) qui contient des sections à 10 temps et se termine habituellement par des mesures rapides à 6 temps. J'ai aussi entendu le terme «sheelto» pour le «dawr hindii» (je ne suis pas certain de l'exactitude du terme puisqu'il y a aussi un rythme sheelto à 6 temps). On retrouve ces rythmes plutôt dans la musique d'art que la musique populaire du Moyen-Orient. J'ai entendu des égyptiens appeler la dawr hindii «andalus» (réf. à Amar Andalus de Mokhtar Al Said).
muHajjar 14/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-9-+-0-+-1-+-2-+-3-+-4-+-| D---D---D---____T---____D---____________T---____T---____| [MIDI]4+2+4+4 D---D---D---____T---____D---____T---____T---____T---T---| [MIDI] D-tkD-tkD-tkt_k_T-tkt_k_D-tkt_k_T-tkt_k_T-tkt_k_T---T---| [MIDI]al-maSrii 2+4+4+2+2murabb`a 13/4=3+4+2+2+2
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-9-+-0-+-1-+-2-+-3-+-| D---T---T---D---__T---__T---T---____T---T---D---____| [MIDI] D---T-tkt-k-D-tkT-k-t-k-T-k-T-tkt-k-T-tkT-k-D-tkt-k-| [MIDI]samaa`ii ath-thaqiil (or Aghr aqSaaq samaa`ii) 10/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-9-+-0-+-| D-______T-__k-______D-__D-__T-______T-__| [MIDI] D-__t-k-T-k-S-__t-k-D-__D-__S-__t-k-T-k-| [MIDI]samaa`ii darij (or darj) 6/8 or 3/4
1-+-2-+-3-+-| D-T-T-D-T-__| [MIDI] D-TkT-D-T-__| [MIDI] D---T-T-T-__| [MIDI]Le «darj» est généralement un rythme à 6 temps, avec des variantes locales. Les 6 temps tendent à être un peu plus uniformes (non syncopés) en Perse et plus vivants et syncopés dans le Magreb. Quelquefois c'est un multiple de 2 temps (4 ou 8) peut-être parce qu'il est difficile de distinguer un rythme à 6 temps d'un 2 temps rempli et syncopé.
darj 6/8
1-+-2-+-3-+-| D-ktk-D-T---| [MIDI] D-D-__T-T-__| [MIDI]AlgérieLe «dawr» est utilisé dans la musique arabe, perse et turque; il se rapporte à une gamme ou cycle rythmique qui revient à son point de départ. Le «dawr hindii» a été décrit pour la première fois dans le «Ma'refat-e 'elm-e musiqi», un oeuvre anonyme des alentours du 17ième siècle (probablement perse).
dawr hindii/"Andalus" 7/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-| D---T---T---D-------T-------| [MIDI] 3+4 D---T-k-T-k-D---t-k-T---t-k-| [MIDI]rempli
Plusieurs des rythmes que nous avons étudiés sont des aqsaaq, incluant «samaa'ii thaqiil»; en voice quelques autres:
Karsilama signifie «face-à-face» en turc. Ce rythme à 9 temps est populaire avec la danse du ventre et dans le folklore turc et grec (p.ex. «Rompi Rompi», «Mastika») et le «jazz» moderne turc. Le rythme est regroupé en 2+2+2+3 ou peut aussi être compté en deux groupes inégaux de 3 (lent puis rapide) 1 2 3 123. Cet aqsaaq à 9 temps est si populaire qu'on l'appelle simplement «aqsaaq».
karsilama 9/8=2+2+2+3
1-+-2-+-3-+-4-+-5-| D-__T-__D-__T-T-t-| [MIDI] D-kkT-kkD-kkT-T-t-| [MIDI] D-tkT-tkD-tkTkT-t-| [MIDI]Certaines chansons turques sont groupées en 2+2+3+2 (p.ex. Dere Giliyor Dere) bien qu'une structure très similaire soit utilisée avec un léger changement d'accent. La 7ième croche est l'enchaînement ou le pont vers l'accent de la 8ième (au lieu de la septième). Ceci peut être entendu dans la mélodie.
karsilama-variation 9/8=2+2+2+3
1-+-2-+-3-+-4-+-5-| D-__T-__D-__T-t-k-| [MIDI]variation D-__T-__D-__t-T-k-| [MIDI]comparez!Curcuna (prononcé: DJOUR-djoun-nouh, en turc le «C» se prononce comme «DJ» ou encore «TCH») est un rythme arménien (je l'ai aussi entendu dans des chansons afghanes, souvent arrondi à 6 temps). C'est un 10 temps regroupé en 3+2+2+3. Lorsque joué il ressemble presque à l'ayyoub (un 2 temps) avec un peu plus d'espace, ou encore un 6 temps. Il n'est pas régulier, il a une syncopation difficile à décrire. Si vou pensez en terme de long-court-court-long vous allez probablement comprendre. Attention de ne pas le «régulariser» en un 2 ou 6 temps. J'ai quelquefois entendu l'appeler «Nubar», peut-être à cause de la chanson «Nubar Nubar». Les arabophones non-arméniens l'appellent probablement «jourjina», ou encore «gourjina» si vous êtes égyptien.
curcuna 10/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-| D-__T-k-__D-__T-____| [MIDI]2+3+2+3 D---__T---D---T---__| [MIDI]5+5Il y a deux façons de former un rythme simple à 7 temps: soit 2+2+3 ou 3+2+2. Nous avons déjà vu le «dawr hindii» qui est un 3+2+2. En Grèce et en Turquie le 2+2+3 se nomme généralement «laz» ou encore «laz bar» et le 3+2+2 «kalamantiano» (Kalamata est une ville portuaire du sud de la Grèce). Les deux formats s'utilisent pour la danse en ligne et les chants.
laz 7/8=2+2+3
1-+-2-+-3-+-4-| D---T---T-----| [MIDI] D-k-D-k-D-k-k-| [MIDI]kalamantiano 7/8=3+2+2
1-+-2-+-3-+-4-| D-t-t-D-t-D-t-| [MIDI] D-----T---T---| [MIDI] D-ktk-D-k-S-k-| [MIDI] D-tkt-D-tkT-t-| [MIDI]
Le zembekiko est une danse traditionnelle solo pour hommes, certains l'ont décrite comme étant «un homme dansant autour d'un verre d'ouzo placé sur le plancher, en roulant des dés» (une description à saveur plutôt touristique).
Samra m'a envoyé ceci d'un professeur de danse folklorique grecque: ... le Zembekiko est issu du Rembetika après la période de guerre des années 1920-1940. Les gens l'utilisaient pour exprimer leur douleur, les chansons parlaient alors de souffrance, pauvreté, etc. Elles traitent maintenant de peines d'amour. La danse est traditionnellement un solo, avec une posture courbé, avec souvent une cigarette dans une main et un verre dans l'autre, représentant le chagrin que l'on veut noyer.
C'est une improvisation. Il n'y a pas de pas définis, seulement une façon de faire. Il y a de larges coups de pieds, beaucoup de balancements, souvent à raz du sol, les bras sont largement ouverts, le dos courbé, tête penché et regard au sol. Habituellement connue chez les grecs comme «la danse de l'homme ivre», mais selon Mary ceci est inexact. Elle provient plutôt de l'histoire du Zembekiko et il n'est pas nécessaire d'être ivre pour la danser. (...) Ce n'est pas une danse folklorique ancienne. On pourrait la décrire comme le blues grec.
Aparemment le Zembekiko serait un peu plus ancien que cela, selon une lettre que j'ai reçue de Mantos Garlofis.
C'est un rythme de 9 temps très différent du Karsilama. Il est groupé en 4+4+1 et habituellent joué plus lentement, et sonne presque comme un 8 temps espacé avec 2 ou 4 temps plus une demi-mesure. Tel qu'écrit ici ce sont deux mesures de 4 temps (semblable au waaHiidaa) suivies d'un seul temps. Cependant, en pratique il est très important de bien garder le rythme de la musique. Le temps «additionnel» peut être utilisé par un bon danseur pour ajouter des accents aux pas de danse.
Regardez la seconde variation (provenant d'un correspondant grec la décrivant comme la forme moderne), et notez la similarité avec deux maqsoums plus un temps supplémentaire.
zeymbekiko/zeybek 9/4=4+4+1
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-9-+-| D---t-k-D---t-k-D---t-k-D---t---t---| [MIDI] D-t---k-D---t---D-t---k-D---t---t---| [MIDI]Une autre famille de rythmes grecs est le Tsamikos. Ce sont des structures irrégulières de 3 ou 6 temps avec un effet «lent-vite-vite». Il est important de suivre la musique, qui sonne quelquefois comme «2 temps longs» ou encore «7 temps courts».
tsamiko 6/8 or 3/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-| D-----k-T---k---T---k---| [MIDI]comme ceci D-----k--T--k--T--k-----| [MIDI]ou encore celaPour plus d'information lisez la lettre que Manthos Garlofis m'a envoyée.
Voici des rythmes de la tradition andalouse qu'on appelle «noubaat». Chaque section du nouba contient des chansons qui partagent un de ces rythmes joué sans interruption (ou quelquefois avec un bref taaqasiim).
basiiT 6/4 or 12/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-| D-_TD-T-T-TkT-TkT-____T-| [MIDI] D-k-D-tkT-k-t-k-D-k-t-k-| [MIDI]bTaa'iHii 8/4 or 8/8
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-_D-TDTD-T-DD-T| [MIDI]Maroc D-_T__T-__D-T-__| [MIDI]TunisieqayIm wa niSf 8/4 or 8/8
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-D-T-_T-_T-T-__| [MIDI] TkTkDtTktkDkDkt-| [MIDI]3+2+3 Touma le note ainsiquddaam 3/4 or 6/8
1-+-2-+-3-+-| D-D-_TD-_T-_| [MIDI] D-tkt-t-D-t-| [MIDI]Touma D--kt-k-D--t| [MIDI]inSiraaf 5/8
1-+-2-+-3-| D-T-__D-__| [MIDI]1ière mesure DDT-__T-__| [MIDI]2ième mesure T-T-D-_D-T| [MIDI]khlaS or makhlaS 3/8
1-+-2-| D-tT-_| [MIDI] D-D-TT| [MIDI]Algérie
sha'bia 6/8x2 and 12/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-| T-K-T-K-D-K-T-K-T-K-D-K-| [MIDI]6 (coeur) G---D---K-G---K-D-------| [MIDI]12 (poumon)Pour l'oreille occidentale ce rythme «ne sonne pas naturel» à cause de l'accent qui n'est pas en début de phrase. Même au Maroc on semble parfois déplacer le DOUM pour le mettre en début de mesure.
Voici une autre version (d'après Hassan Erraji et Salah Dawson-Miller):
sha'bia 6/8x2 and 12/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-| T-t-t-T-D-t-T-t-t-T-D-t-| [MIDI]6 (darabuka - coeur) ____t---D-----t---t-D---| [MIDI]12 (bendir - poumon)
La musique perse moderne (et probablement celle plus ancienne) fait grand usage d'improvisation mélodique et rythmique en utilisant le «tar». Le tar est un instrument à cordes couvert d'une peau semblable à (et probablement l'ancêtre de) l'oud. La version perse du tambour en forme de calice se nomme «zarb», «tombak», «Dombak», c'est l'un des instruments de percussion du Moyen Orient les plus intéressants et subtils; il est plutôt moderne car il commence à aparaître dans les dessins artistiques de musiciens à partir du 19ième siècle. Les joueurs de zarb produisent une grande variété de sons en utilisant une technique complexe de jeux de doigts sur la peau du tambour et aussi en frappant et frottant des anneaux sur le corps ondulé du tambour, en accompagnant les instruments à cordes durant les mesures fixes, et aussi en improvisant des solos.
Cet instrument a récemment gagné en popularité dû à quelques musiciens révolutionnaires du milieu du 20ième siècle dont Hosain Tehrano. Pour plus d'information dur le tombak et la musique iranienne consultez The Tombak Network (en anglais).
Awfar est un des rythmes fondamentaux perse documenté du 17ième siècle. Je ne suis pas certain si la notation moderne puisse bien le décrire:
awfar 19/8=6+4+2+7
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-9-+-0-| D---D-------T---T---D---D-T---T-------| [MIDI] D---D-------T---T---D---D-T---D-------| [MIDI]Mukhammas est un style poétique perse de 5 strophes. Ce rythme accompagne probablement la version musicale ou chantée de cette poésie.
mukhammas 16/4=7+3+2+4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-9-+-0-+-1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+| D---____D---____D---__T---__|T---T---____|T---T---|D---____________| [MIDI]
Evidemment les rythmes peuvent être joués sur d'autres instruments. La plupart sont plutôt syncopés. Il est assez difficile de saisir la nuance ou la «sensation» d'un rythme seulement en regardant la notation musicale ou en écoutant une séquence MIDI (le site contient aussi des enregistrements de concerts).
Daem 4
1-+-| D-tt| [MIDI]Garyan 14
1-+-2-+-3-+-4-| D-_D-t-t-_D-t-| [MIDI]Haddadi 8
1-+-2-+-| D-Dtt_tt| [MIDI]HalGerten 16
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-ttD-t-T-ttD-t-| [MIDI]HayAllah 8
1-+-2-+-| D-Dtt-T-| [MIDI]HayAllahAllah 10
1-+-2-+-3-| D-kT-D-T--| [MIDI]Maddahi 12
1-+-2-+-3-+-| D-D-TtD-T---| [MIDI]Saghghezi 12
1-+-2-+-3-+-| DttDt-TttDt-| [MIDI]ZekrEDovvom 16
1-+-2-+-3-+-4-+-| D-ttD-ttD---T-T-| [MIDI]
Par exemple, le «dajchovo» qui est fondamentalement le même rythme que le karsilama à 9 temps peut être compté comme un «4 temps avec un 4ième long». Les TEK finaux sont souvent syncopés.
dajchovo 9/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-| D---T---D---T-----| [MIDI] D---T---D---T-t-t-| [MIDI]
D---T---D---T-----
Un autre «neuf» appelé «Grantchasko» (utilisé dans «Sto Me Je Mile Em Drago») a un «long second» (je pense que grantchasko veut dire «potier»):
grantchasko 9/4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-| D---D-----D---T---| [MIDI] D---D---t-D---T-T-| [MIDI]
D---D-----D---T---, 1 2long 3 4Ou encore, un rythme plus compliqué, le «sandasko» est compté en «10 avec un long 4 et un long 8». Un musicien occidental pourrait probablement le compter comme un 22 temps avec un 9ième et 11ième reccourcis. Un musicien bulgare le découperait probablement en deux phrases: 10=6+4 (ou 22=13+9 si on utilise la notation occidentale, bien que le rythme sonne comme 22=9+9+4 à nos oreilles occidentales). Difficile à expliquer, non?
sandasko 22/16
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-| D-t-t-t-.t-t-D-t-.t-t-| [MIDI]
1 2 3 4+ 5 6 7 8+ 9 10En voici quelques autres:
sedi donka 25/16=7+7+11
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7| D--t-t-D--t-t-D-t-t-.t-t-| [MIDI]On découpe de Sedi Donka ainsi: deux 7=3+2+2 (comme le Kalamantiano grec) et ensuite on 11 ou «5 avec un long 3». Notez comment vous pouvez rassembler le rythme en utilisant les coupures de mesures pour obtenir 3 segments répétés suivis de quelques temps pour terminer.
|<-vrai départ |<- vraie fin t-t-D--t-t-D--t-t-D-t-t-.t-t- 1----- 1----- 1----- *** |<-mais il pourrait aussi bien commencer icifaites bien attention de mettre le début du cycle au bon endroit, et aussi où jouer les accents et ornements. Ce genre de structure (où la fin d'un cycle enchaîne le début du suivant) est fréquent dans la musique balkane.
rachenitsa 7/8=2+2+3
1-+-2-+-3-+-4-| D---D---D---k-| [MIDI] D---T---T---k-| [MIDI] D---k---D---k-| [MIDI]
Le rythme balkan de 7 temps organisé en 3+2+2 (semblable au kalamentiano grec) peut être appelé «lesnoto», aussi utilisé pour nommer la danse (et ses variantes) utilisant une séquence «lent-rapide-rapide» ou «chetvorno».
lesnoto 7/8=3+2+2
1-+-2-+-3-+-4-| D---k-T---T---| [MIDI] D---k-D-kkT-tk| [MIDI]Cependant, la seule notation ne vous indiquera pas exactement comment jouer le rythme. Il faut réellement connaître la musique.
pravo 2/4
1-+-2-+-| D---T---| [MIDI]ou encore comme ci-haut mais rempli comme un 6 temps (sonne comme un 6 bien qu'il soit un 2 temps).
pravo 6/8
1-+-2-+-3-+-| D-----T-----| [MIDI] D---D-T---T-| [MIDI]rempli D---T-D---T-| [MIDI]rempliD'autres rythmes à 2 temps sont simples et non-syncopés comme le «triti puti» qui est semblable au «ayyoub».
triti puti 2/4
1-+-2-+-| D-ttD-t-| [MIDI] D-t-T--t| [MIDI] D-ttD-t-| [MIDI] D-t-T---| [MIDI]Neda Voda est une chanson apporté de Macédoine par un musicien qui l'a entendue jouer dans une gare par des musiciens locaux. Voici le rythme qui l'accompagne. C'est un 11 temps plutôt agréable. Voici une notation pour la danse que j'ai trouvée sur internet: http://www.sacredcircles.com/THEDANCE/HTML/DANCEPAG/NEDAVODA.HTM
neda voda 11/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-| D-tkt-tkD-tkt-tkD-D---| [MIDI]
das'a kabIr 11/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-| D---T-----T-----T-----| [MIDI]das'a mutawassit/das'a moyen 7/8
1-+-2-+-3-+-4-| D-T---D---T---| [MIDI]das'a saghIr/rapide ou divisé 7/8
1-+-2-+-3-+-4-| D-----T---T---| [MIDI]Darb al-wasta/wasta moyen 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---T-T---T-T---| [MIDI] D---T-T---T-D---| [MIDI]Darb as-sarI'/wasta rapide 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---T-D---T-T---| [MIDI]Adoni pourrait être un wasta:
"adoni" 4/4
1-+-2-+-3-+-4-+-| D---K---K-D-D-K-| [MIDI]
Cela dit, voici une liste de rythmes du Moyen Orient et de Méditerranée.
Voici une page avec notes d'un cours que j'ai donné sur la musique du Moyen Orient d'avant les année 1600.
L'un des documents les plus anciens qui ait survécu sur la musique du Moyen Orient est le «Kitaab al-Aghani» (le livre de chansons) par «Abu al-Faraj Ali de Esfahan». Il fut écrit au début du 10ième siècle; malheureusement les sections techniques sur la musique et sa notation sont indéchiffrables;
Au 13ième siècle SafI-al-DIn a écrit deux livres, aparemment séparés par quelques 50 ans: le «Kitaab al-adwaar» et le «Risaala al-sharafiyya». Ces oeuvres contiennent beaucoup de renseignements techniques sur la notation musicale et ils furent pendant bien longtemps les seules oeuvres disponibles. Aparemment l'auteur fut le premier à utiliser le terme «dawr» pour décrire le cycle rythmique et le premier à en traiter.
Le chapitre 13 de «Kitaab al-adwaar» est consacré aux modes rythmiques. SafI-al-DIn présente huit modes avec variations. Le «risaala» mentionne aussi sept de ces rythmes et en ajoute un autre. La description en est faite par segments (pieds) de syllabes longues ou courtes. Il indique que certains temps peuvent être joués au gré du musicien, et que les autres sont fixes. Il n'y a aucune information indiquant comment ces rythmes se jouent sur les instruments de percussion.
Dans Kitaab on indique une «base» pour chaque rythme (a1-aS1) mais c'était probablement une interprétation personnelle plutôt que la pratique courante puisqu'il l'utilise peu et semble laisser tomber la notation dans le Risaala. Les variations rapportées dans les deux livres ont des bases cycliques de longueurs très différentes. Pour les séquences de longueurs paires et leurs multiples on pourrait penser que les temps courts sont simplements allongés en les doublant. Cependant il y a beaucoup de cas où ceci ne fonctionne pas. On n'indique pas toujours la longueur d'une note qui est une simple répétition de la précédente. Il est donc presque impossible de reproduire les exemples avec une exactitude rythmique, et par conséquent d'interpréter les modes avec certitude.
Voici les modes rythmiques que l'auteur mentionne (les notes et silences sont ma façon de noter moderne, et non pas celle de Safi-al-Din):
al-thaqiil al-awwal 16/8=3+3+4+2+4
1-+-2-+-3-+-4-+-| Tt_Tt_Ttt_T_Ttt_| [MIDI] ______T-____T___| [MIDI](base) ________T___T___| [MIDI](base)al-thaqiil al-thaanii 16/8=3+3+2+3+3+2
1-+-2-+-3-+-4-+-| Tt_Tt_T_Tt_TT_T_| [MIDI] T---________T___| [MIDI](base)al-thaqiil al-thaanii 8/8
1-+-2-+-| Tt_Tt_Tt| [MIDI]khafiif al-thaqiil 16/8=2+2+2+2+2+2+2+2
1-+-2-+-3-+-4-+-| T_TtT_TtT_TtT_Tt| [MIDI]khafiif al-thaqiil 2/4=2+2
1-+-| T_Tt| [MIDI] Ttt_| [MIDI]Risaala al-sharafiyyathaqiil al-ramal 20/8=4+4+2+2+2+2+2+2+4
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-| Ttt_Ttt_T_T_T_T_T_T_Ttt_| [MIDI] T-________________T-____| [MIDI]al-aSlal-ramal 12/8
1-+-2-+-3-+-| T_T_T_T_Ttt_| [MIDI] T_T_Ttt_Ttt_| [MIDI]Safii al-Diin; Kitaab al-adwaar; also Risaala al-sharafiyya T-______T___| [MIDI] T_Ttt_T_Ttt_| [MIDI]Risaala al-sharafiyya Ttt_T_Ttt_T_| [MIDI]Risaala al-sharafiyyakhafiif al-ramal 10/8=2+3+2+3
1-+-2-+-3-| T_Tt_T_Tt_| [MIDI] T______T__| [MIDI]al-aSlkhafiif al-ramal 12/8=2+4+2+4
1-+-2-+-3-+-| T_Ttt_T_Ttt_| [MIDI]Risaala al-sharafiyya versionkhafiif al-ramal 6/8=2+4
1-+-2-| T_Ttt_| [MIDI]muDaa`af al-ramal 24/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-| Ttt_T_Ttt_T_Ttt_T_Ttt_T_| [MIDI] T-________________T-____| [MIDI]al-aSlal-hazaj 12/8=4+3+3+2
1-+-2-+-3-+-| Ttt_Tt_Tt_T_| [MIDI] T-______T-__| [MIDI]al-hazaj 6/8=4+2
1-+-2-| Ttt_T_| [MIDI] T-__T_| [MIDI]al-aSl Tt_Tt_| [MIDI]Risaala al-sharafiyya versional-faakhitii 20/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-| T-__T_T-__T-__T_T-__| [MIDI] T_T-__T-__T_T-__T-__| [MIDI] T_Ttt_Ttt_T_Ttt_Ttt_| [MIDI]Risaala al-sharafiyya versional-faakhitii 28/8
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-| T_T-__T-__T-__T_T-__T-__T-__| [MIDI]Risaala al-sharafiyya variation in 28 T_Ttt_Ttt_Ttt_T_Ttt_Ttt_Ttt_| [MIDI]Risaala al-sharafiyya variation in 28
Consultez ma page avec les notes d'un cours que j'ai donné sur la musique du Moyen Orient d'avant les années 1600 (en anglais).
Si vous ne pouvez pas lire l'arabe il y a peu d'ouvrages à consulter. Henry George Farmer a écrit plusieurs livres (quelques-uns en anglais), qui ne parlent pas beaucoup du rythme. En voici quelques-uns en anglais et français:
Jean During (un occidental qui étudie la tradition musicale perse) a écrit des livres en anglais et français. «The Art of Persian Music» est un peu comme un «livre de table à café» mais contient aussi de l'information sur la tradition musicale et la musique perse.
«The Music of the Arabs» par Habib Hassan Touma contient de l'information sur les modes rythmiques, cependant sa notation me laisse un peu circonspect. Il y a aussi des informations sur le développement de la musique.
«The Modal System of Arab and Persian Music AD 1250-1300» (O. Wright, 1978) contient une brève analyse des modes rythmiques à partir d'écrits historiques du 13ième siècle. Il contient aussi des analyses assommantes sur les modes mélodiques, si cela peut vous intéresser. Un point à noter est que j'ai vu des références à ce livre dans des oeuvres d'auteurs perses sur la musique.
En français les volumes «La Musique Arabe» par Rodolphe von Erlanger contiennent de nombreux textes traduits de l'arabe.
Herman Rechberger est un finlandais qui étudie la musique arabe (et parle arabe) et a aparemment beaucoup voyagé au Moyen Orient a une version web de son livre sur les modes rythmiques. Malheureusement la notation est presque impossible à lire. La version imprimée du livre (dont j'ai obtenu copie) a été améliorée et contient une notation utilisant des caractères de longueur fixe (comme la mienne, peut-être à cause de nos échanges), et quelques courtes discussions sur le mode rythmique en usage dans quelques familles musicales classiques.
Quelques hyperliens:
Si vous trouvez des sources d'information, faites-les moi savoir!